Рецепт «библейской» чечевичной похлёбки, конечно же, в современной интерпретации. Но такой же вкусной!

Рецепт «библейской» чечевичной похлёбки, конечно же, в современной интерпретации. Но такой же вкусной!

Когда у меня родился маленький сын и я стала читать ему сказки, то в числе прочих книг у нас была любимой «Детская Библия» с картинками и «Божьими сказками» (как называл истории Серёжа. Много всякого интересного почерпнули мы в этой книге, зачитав её до дыр… Но любимой историей у сына была «сказка» про чечевичную похлёбку и двух братьев-близнецов Исава и Иакова. При этом Серенький считал, что в «сказке» все плохие: и Иаков, который купил за чечевичную похлёбку право на наследство (первородство) у старшего брата, и Исав, который, продавшись за суп, всё равно «настучал» отцу об обмане Иакова и радовался, что того прогнали из дому. Да и матушка, любившая Иакова и нарядившая сына в козлиную шкуру, чтобы выдать за волосатого Исава — тоже была хороша. Папе, который старшего сына видел раз в пять лет по обещанию, но любил его сильно больше младшего Иакова, постоянно проявлявшего заботу — от маленького борца за справедливость — Серёжки — тоже доставалось на орехи.

Но больше всего Серого интересовало, что же это за похлёбка такая, за которую можно продать всё «царство» и родину, и брата? Но в 1989-м сварить такую похлёбку в Москве было не реально, зато уже в 2003-м, когда Серый первый раз попал в Париж, я угостила его этим супом одним из первых. С тех пор у нас это любимое блюдо на всю жизнь. С удовольствием делюсь вкуснейшим рецептом.

Я люблю его за «многослойность» вкуса: дымность бекона, ореховый привкус чечевицы и натуральную, без усилителей кисло-сладость овощей (не знаю, как сказать иначе). Ключом к успеху является использование зелёной или «французской» чечевицы. Эти маленькие плоские «кнопки»сохраняют свою форму даже при длительной варке и загущают суп, не превращая его в пюре на дне кастрюли (как это происходит с супами из красной чечевицы или гороха).

И ещё… Мне лично очень нравится вкус, который придает этому супу бекон (нарезка), НО, если вы не едите свинину или являетесь вегетарианцем, вы можете смело игнорить бекон. Суп всё равно будет вкусным, а вы можете добавить щепотку копченой паприки, чтобы имитировать дымный вкус бекона.

  • 3 ломтика бекона, мелко нарезанные
  • 1 столовая ложка оливкового масла
  • 1 большая луковица, мелко нарезанная
  • 1 стебель сельдерея, мелко нарезанный
  • 2 средние моркови, нарезанные кубиками
  • 3 зубчика чеснока, мелко нарезанные
  • 450 г (жестяная банка или картонная коробочка в супермаркетах) итальянских помидоров, консервированных кубиками, или наших помидоров, закрытых в собственном соку и тоже нарезанных кубиками.
  • 6 стаканов куриного бульона
  • 1 стакан зеленой чечевицы
  • 1/2 чайной ложки сушеного тимьяна
  • 2 лавровых листа
  • 1 чайная ложка соли
  • 1/4 чайной ложки молотого черного перца
  • Несколько столовых ложек мелко нарезанной свежей петрушки

Обжарьте бекон в большой кастрюле на среднем огне, часто помешивая, пока не вытопится жир, а бекон не станет хрустящим, от 4 до 5 минут. Добавьте оливковое масло, лук, сельдерей, морковь и чеснок и жарьте, периодически помешивая, пока лук не станет мягким и прозрачным, около 5 минут. Не подрумянивайте слишком сильно, при необходимости уменьшите огонь.

Добавьте помидоры (вместе с соком), бульон, чечевицу, тимьян, лавровый лист, соль, перец и доведите до кипения. Прикройте кастрюлю крышкой (не плотно), уменьшите огонь до минимума и варите, пока чечевица не станет мягкой, от 45 до 50 минут. Выловите лавровый лист и выбросьте.

Используйте погружной блендер для частичного пюрирования супа. (Будьте осторожны, чтобы всё не превратилось в пюре, нам это не нужно, мы хотим придать супу деревенскую брутальность, а не гламурную нежность). Если у вас нет погружного блендера, переложите около 2 половников гущи супа в миску и толкушкой разбейте в пюре, а затем верните пюре в кастрюлю.

Подавайте суп вместе с зеленью петрушки горячим. Кстати, особым шиком (почему-то) во французских семьях считается полное охлаждение этой похлёбки, когда она застывает до состояния почти каши, а затем перекладывание этой каши в тарелки и доливание в тарелки кипятка и сухого белого вина. .. Я так пробовала всего один раз в жизни, во Франции, и уже забыла, вкусно мне было, или нет, но эту «фишку» запомнила)))

Словом, приятного вам аппетита

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика