«Наполеон» в горшочке.

«Наполеон» в горшочке.

«Наполеон» в горшочке.

Говорил мне мой учитель археологии, наш знаменитый Никонов, «избегайте, сударыня, пафосных мест». А я его однажды не послушалась и чуть не оконфузилась.

Случилось так, что мы должны были лететь в экспедицию в Африку через Париж. На самом деле «Эйр-Франс» (пусть это будет минуткой рекламы) — летает в такие дербеня, куда остальные авиакомпании и нос сунуть боятся. В Париже мы должны были встретиться с группой коллег из Украины и захватить еще четырёх малазийцев. В аэропорту мы все встретились в 6 вечера, вылет у нас намечался только на 5 утра, надо было где-то коротать время. Благо шенгенские визы были у всех, решили поехать в город и посидеть в ресторане. Но это и в Москве задача не слишком простая, если вас 20 с небольшим человек, а еще вы все в туристической снаряге. А уж в культурной столице мира, да в субботу вечером — вообще не реально. Но мы знали способ. Нужно просить таксиста отвезти вас в пафосный и модный ресторан. желательно с каким-нибудь прибабахом, где нет фейсконтроля, и куда свозят денежных туристов, чтобы сразить их наповал…

Вот нас и привезли. В нечто кубически-импрессионистское, довольно далеко от центра. Пафосу там было — хоть ложкой ешь. Одни цены в меню более чем красноречиво об этом говорили. Но вариантов-то у нас не было. Там были удобные мягкие кресла, заведение закрывалось после полуночи (большая редкость), и мы принялись изучать меню. Оно было только на французском. Это, кстати, тоже не редкость, а его, кроме меня, в группе никто не знал. И, кроме того, меню выполнено в модном стиле — фотография блюда, название, цена…

И тут я увидела фотку глиняного горшка , средне-приемлемую цену и подпись «gâteau Napoléon». Во мне проснулся писатель-фантазёр… «Други! — воззвала я к соотечественникам, но больше к малазийцам, — у нас есть уникальный шанс попробовать наш знаменитый торт в совершенно новом исполнении. Французы умудряются подавать этот десерт в керамическом горшочке! Это должна быть бомба!»

Вот тут бы мне Никонов должен был поставить жирный кол. А до кучи еще и Жанна Михайловна, учительница французского. Ибо gâteau на французском — не только пирожное или торт, но и глинистая корка, археологический слой, керамика в раскопках и еще несколько значений.

Поэтому, когда мы заказали шампанское и сладкие ликёры к знаменитому русскому торту, а нам принесли …. не падайте в обморок — запеканку из рыбы — ржали все. А я еще и под столом, ибо было стыдно.

-Это в России торт? — ехидно спросил Радж, товарищ из Малайзии. — У вас проблемы с сахаром?

Но зато я в отместку выяснила рецепт у официанта, пригрозив, что ни с одного из нас он не получит ни одного чаевого грошика…

Ингредиенты на один горшочек:
  • 300 г рыбного филе,
  • 1 горсть чернослива,
  • 2 морковки,
  • 1-2 яйца,
  • соль,
  • 200 мл сливок.

Морковь крупно потереть.

Выкладывать слоями: морковь, слой чернослива (можно нарезать кусочками), слой рыбы, нарезанной кусочками (этот слой посолить), слой моркови, слой чернослива, слой рыбы (посолить), последний слой – морковь.

Сделать заливку: взбить яйца и сливки, посолить. Залить горшочек и поставить в духовку на 30 минут при 180 градусах (до готовности).

Одновременно с горшочком подать пудру из ваших любимых специй и пряностей (особо мелкого помола) и кувшинчик с белым вином. Каждый сам себе «бодяжит» (простите за сленг) микс из специй в малюсенькой розетке и размешивает их в кашицу с вином. Затем этим миксом можно приправить собственный горшок.

Кстати, едят блюдо десертной ложкой с длинной ручкой))

Источник

admin

Окончил мех-мат. факультет ереванского Гос. университета, кандидат технических наук, доцент. В настоящее время песионер, работал зав. кафедрой в Северном университете Еревана. Внучка и три внука

Рекомендованные статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика